Кхмерский язык для только что приехавших ))
В кхмерском языке очень сложное для белых произношение, и стОит уделять ему дополнительное внимание. Незначительные отклонения в произношении как правило приводят к непониманию или к недоразумениям. ))
спасибо - акун
большое спасибо - акун чаран
здравствуйте - соусадай
пожалуйста - сом
извините - сом ту
я - кхнем
коат - он
местоимения в кхмерском языке - отдельная и довольно непростая тема из-за наличия множества различных форм уважения и проявления иерархии между людьми, участвующими или упоминающимися в разговре
нет - атэ
ат - частица для отрицания
есть (в смысле быть) - мин
нет ( в смысле что-то отсутствует) - ат мин
да - ба (муж), ча (жен.)
кхмерский - кхмаэ
1 - муй
2 - пый
3 - бай
4 - бун
5 - прам
6 - прам муй
7 - прам пый
8 - прам бай
9 - прам бун
10 - дап
11 - дап муй
12 - дап пый
20 - мапхай
21 - мапхай муй
100 - муй рой (можно опускать "муй")
1000 - муй пуан (можно опускать "муй")
2000 - пый пуан
10000 - муй мын
20000 - пый мын (можно сказать и "двадцать тысяч" - мапхай пуан, а не "два раза по десять тысяч", но тогда кхмер может не понять или понять, но не сразу)
л'о - хорошо
ат л'о - не хорошо
деньги - лой
сдача - аплой
дОрого - тхлай на
сколько стОит - тхлай пон маан (или "пон маан")
много - чаран
большой - том-том
маленький - тик-тик
вода - так
чистая (питьевая) вода - так сот
рыба - трай
пиво - биа
при упоминаний нескольких предметов числительные и прилагательные следуют после существительного, например,
два пива - биа пый
большая рыба - трай том
пепельница - чаан кубарай
сахар - ско со
соль - амбаль
черный перец - мреть
красный перец - матэ
соевый соус - так си иу
молоко - так до ко
тарелка - чаан
ложка - слаприе
вилка - сом (почти как по-кхмерски "пожалуйста")
мотоцикл, мопед - мото
легковая машина - лаан
Камбоджа - лучше говорить "Кампучеа"
Сиануквиль - лучше говорить "Кампон Саом" (название города времен красных кхмеров)
красный - крахом (крОхом?)
черный - кхмау
белый - со
лайм - крой чма (в моем исполнении это всегда вызывает смех, потому что чма - кошка)
собака - чкаи
молодой - кхмень
старый - чаа
кислый - чыы
манго - сваи
обезьяна - сва
еще одно - муй тет
еще два - пый тет
любовь - сролань
любимая, дорогая - самлан(ь)
обращение "моя любимая" - оун самлань
лын-лын - быстро
джит-джит - медленно
так ампаы - тростниковый сок (последняя гласная - смесь сразу из трех разных гласных звуков)
баклан - водитель
дан - знать
кхнём дан - я знаю
кхнём ат дан - я не знаю
знать, в смысле быть знакомым - скоал
кхнём скоал коат - я его знаю
покупать - тэнь
рынок - псаа
центральный рынок в СНК - псаа лы
ночной рынок в СНК - псаа пинечикам
центральный рынок в Пномпене - псаа тхмей
тхмей - новый
моок - лицо
красивый - саат
нравится - чоу чат
не нравится - ат чоу чат
телефон - туресап
телевизор - туруту(х)
мыль - видеть
а пань ха! - нет проблем! (в Тае аналог - май пен раи)
прапун - жена
сонгса - любимая, любовница
друг - пумА
кхон - ребенок
мост - спин
дом - птэ(х)
комната - бантоп
ванная комната - бантоп так
быть занятым - роволь
я занят - кхнём роволь
пластиковый пакет - тхон(г)
учить, изучать - риен
я изучаю кхмерский язык - кхнём риен пи'са кхмаэ
По еде отдельно пройдемся:
чнянь - вкусно
ат чнянь - не вкусно
бичень - глутамат натрия (нежелательная, но обязательная в кхмерской кухне пищевая добавка)
сать - мясо
сать чирук - свинина
сать муан - курятина
сать ко - говядина
сать тые - утятина
рис - бай
есть, кушать - ням бай
бай ча - жареный рис
бай со - вареный рис
ктым со - чеснок
дамлонг баран(г) - картошка
Время:
секунда - вы
минута - плэть (?)
час - чнам
день - кхняй
неделя -
месяц - кхаи
год - чнам
"сколько тебе лет" - а ю пон маан
кхняй ни - сегодня, сейчас
кхняй с'айк - завтра
кхан с'айк - послезавтра
ждать - чам
подожди один момент - чам муй плэть
подожди чуть-чуть - чам тык
утро - прэк
день - тхняй
вечер - линьет
ночь - йоп (чоп, джёп)